Archiv článků
Radka Bzonková: Eduard Limonov - básně šedesátých let, GUM // Babylon 2.5. 2005
13.09.2012 15:22
Eduard Limonov (nar. 1943 v Charkově) je znám především jako prozaik – výbor jeho poetických prací se poprvé na knižním trhu objevil v minulém roce (Eduard Limonov: Stichotvorenija. Jekatěrinburg, Ultra kultura, 2004). Ti, kdo se pohybovali na konci šedesátých a počátku sedmdesátých let...
Radka Bzonková: Malčik naoborot. Eduard Limonov a kniha mrtvých // Souvislosti, 4/2005
13.09.2012 15:16
Optický klam
Andrej Sedych si nasadil brýle, podíval se na borovici a vidí: na borovici sedí Limonov a hrozí mu pěstí.
...
Radka Bzonková: stať o vztahu autora a čtenáře v poezii Varlama Šalamova
04.09.2012 11:47
Varlam Šalamov psal mimořádně působivé povídky o ruském gulagu (Kolymské povídky). Autor v nich vyjadřuje velmi odcizený vztah ke čtenáři, jako by si své vzpomínky jen bručel pod nos a zapisoval je sám pro sebe. Jeho poezie prozrazuje naopak vnitřní potřebu mluvit se čtenářem, uslyšet jeho hlas....
Radka Bzonková: recenze na české vydání "Sešitů" Jevfrosiniji Kersnovské (Hospodářské noviny, 3. 9. 2012)
04.09.2012 11:33
Objemné vzpomínky politické vězeňkyně Jefrosinije Kersnovské Jaká je cena člověka jsou prezentovány jako nejbrutálnější vylíčení poměrů v sovětských pracovních táborech. Slovo brutální by však bylo lepší zaměnit za „přímý“ či „bez příkras“. Kniha, která nyní vyšla v češtině, je totiž zrcadlem...
Radka Bzonková: básně o Petrohradu (cyklus básní k výstavě fotografií)
01.08.2012 12:36
V roce 2005 jsem nafotila výstavu o Leninově ulici v Petrohradě. Je to poslední ulice ve městě, která nese Leninovo jméno a právě v ní se nacházelo mé přechodné bydliště. Výstava pak proběhla v Německu v roce 2006, na univerzitě v Konstanz. Napsala jsem k ní i malý cyklus básní, spojených jak s...
Eduard Limonov: GUM (poéma) překlad Radka Bzonková
05.07.2012 13:54
úvodní poznámka překladatelky: GUM – "Gossudarstvennyj universal´nyj magazin" znamená česky Obchodní dům (RB)
Tam kde jsou kufry různých druhů
i černé i hnědé
i šedavé za osm puntíkaté
tam kde jsou nákupní tašky
za sedm rublů – modré kávové a černé
tam Parmazanovová a...
Radka Bzonková překládá vzpomínky významného ruského disidenta Vladimira Bukovského
04.07.2012 11:15
Vladimir Bukovskij byl jedním z prvních disidentů 60.-70. let v SSSR, umístěných místo odsouzení a výkonu trestu do psychiatrické léčebny. Tato praxe zneužívání psychiatrie a především diagnózy "pomalé schizofrenie" se rozšířila v Sovětském svazu v polovině šedesátých let a v sedmdesátých letech...
Radka Bzonková: Anna Barkovová - neobyčejná básnířka stalinských lágrů
18.06.2012 22:24
Ve svém příspěvku bych ráda představila výjimečnou uměleckou osobnost, Annu Alexandrovnu Barkovu /1901-1976/. S její tvorbou jsem se seznámila na stáži v Moskvě, kde jsem se věnovala lágrové básnické tvorbě, především ženské. Podařilo se mi proniknout do několika archivů, promluvit si...
Radka Bzonková: vyšly vzpomínky Iriny Ratušinské ze sovětských lágrů osmdesátých let
18.06.2012 21:59
NEVĚŘ, NEBOJ SE, NEPROS
V tomto roce si připomínáme deset let rozpadu Sovětského Svazu. Před jedenácti lety byla na (dnešním) Ljubljanském náměstí svržena obří socha Dzerzinského, zakladatele „Čeky“ (předchůdkyně KGB) a na jejím místě postaven památný kámen přivezený ze Solověckých ostrovů...
Album Křižovatka Lucie Redlové a Radky Bzonkové dostalo v hodnocení 90%
11.06.2012 08:17
Tato recenze na serveru Kultura 21 nás obě velmi potěšila. Jmenuje se City a valašské kořeny. Lucie v ní dokonce dostala hodnocení kritika 90%. Nedávno se objevila ještě jedna recenze Antonína Kocábka, která se jmenuje Jak správně odbočit a určitě taky stojí za přečtení.
Záznamy: 101 - 110 ze 150