Radka Rubilina, PhD /roz. Bzonková/

 rusistka

Zabývám se politicko-společenskou situací a kulturou postsovětských zemí. Působila jsem na slavistice na německé univerzitě v Konstanz. Překládám prózu a básně ruských, ukrajinských a bulharských autorů, hodně se věnuji vzpomínkám z gulagu - sovětských táborů nucených prací. Jsem autorkou dvou básnických sbírek Laciná romantika (2017) a Balčik (2024). Jsem členkou Asociace českých spisovatelů. Pracuji jako ředitelka Českého centra v Sofii (2023-dosud), předtím v Kyjevě (2020-2023). Věnuji se problematice lidských práv. Vedla jsem demokratizační programy ve východní Evropě pro organizaci Člověk v tísni, pracovala jsem jako poradce pro lidská práva pro OBSE v Arménii a EUMM v Gruzii. Jsem členka Evropské evalauční společnostiČeské evaluační společnosti, soustředím se na hodnocení lidskoprávních a rozvojových programů.

 

 

 

Radka Rubilina (Bzonková) - Arménie

Novinky

Alexej Cvetkov: Král utopenců - recenze Radka Rubilina

06.11.2021 16:52
„Zajímají mě stopy, které zanechává neviditelná ruka trhu na předmětech i tělech,“ pronesl ve své děkovné řeči za prestižní knižní cenu Andreje Bělého v podstatě neznámý autor Aleksej Cvetkov. Tato cena se v Rusku uděluje knihám, které dokázaly nově definovat „sociálnost“ a „slovesnost“....

Děti Volhy: recenze na knihu Guzel Jachiny. Radka Rubilina, duben 2021

03.05.2021 09:41
„Volha rozdělovala svět na dvě části,“ začíná román Děti Volhy od spisovatelky Guzel Jachiny, který nedávno vyšel v českém překladu. Řeka Volha a její dva břehy mezi městy Saratov a Pokrovsk v něm tvoří mikroprostor pro velký příběh povolžských Němců v Sovětském...

Agnessa. recenze Radky Rubiliny pro Aktualne.cz

18.04.2021 08:41
Pro Agnessu Mironovovou je typická neutuchající chuť do života a svým způsobem omezené, dalo by se říct "slepičí" vnímání událostí: zajímají ji jen ty v nejbližším okolí, móda nebo drby. Což zároveň tvoří slabinu i sílu vyprávění. Agnessa je natolik zahleděná do sebe, parádění či...

Sergej Lebeděv - Debutant. Recenze českého překladu pro Aktualne.cz

24.01.2021 19:51
Kauza bývalého dvojitého agenta Sergeje Skripala z Ruska, který byl předloni otráven nervovou látkou novičok, inspirovala román Debutant spisovatele Sergeje Lebeděva. Letos vyšel nejprve v českém, polském a anglickém překladu, přičemž na ruský trh se dostal až na podzim – shodou okolností týden...

Vyšla kniha vzpomínek Semjona Vilenského "Nějaké otázky?!", překlad a editorka Radka Rubilina

05.01.2020 04:50
Ve svých memoárech Nějaké otázky?! se ruský spisovatel a básník, zakladatel a dlouholetý předseda sdružení bývalých politických vězňů „Vozvraščenije“ Semjon Samuilovič Vilenskij (1928–2016) vrací k období let 1948–1955, která prožil v sovětských věznicích a táborech Gulagu, především pak v oblasti...

Radka Rubilina - překlad vzpomínek Češky Helly Frischerové ze stalinských lágrů

23.01.2016 21:05
Vzpomínky Helly Frischer se objevily v ruském samizdatu v osmdesátých letech, poprvé byly opublikovány až v roce 2014.  Hella se narodila v roce 1906 v Brně a zemřela v roce 1984 v Moskvě, SSSR. Se svým mužem se stala předobrazem románu Jiřího Weila "Moskva-hranice". V táborech nucených prací...

Radka Rubilina: ukázka z poezie Varlama Šalamova - česky a rusky

23.01.2014 08:03
Střepiny dost divného života,                     Жизни, прожитой не так,  všechen ten šrot a strusky horu,               Все...

Gulag.cz má unikátní projekt: Prozkoumejte vizuálně sibiřské lágry

29.11.2013 15:27
Unikátní projekt virtuální prohlídky Gulagu pomocí vaší klávesnice a obrazovky.  Občanské sdružení Gulag.cz otevřelo unikátní virtuální muzeum, které umožní každému uživateli internetu navštívit sovětské trestanecké tábory v nejodlehlejší části ruské Sibiře. Projekt vychází ze...

Román Saši Sokolova: Mezi psem a vlkem je na světě! (překlad Radka Bzonková, Jakub Šedivý)

25.11.2013 17:27
První ohlas na překlad: "čtu si Psa a vlka a řvu nadšením a mám nutkání to všem doporučovat a radovat se z toho." - básník a literární historik Michal Jareš. Anotace na knihu je přístupná na stránkách nakladatelství Prostor.   

Brzy vyjde román Saši Sokolova: Mezi psem a vlkem (Prostor, 2013) /překlad básní: Radka Bzonková/

16.10.2013 20:42
Nezařaditelný román Saši Sokolova o lovcíh, mrzácích, ožungrech, o neuchopitelně krásné krajině ruské literatury a výtvarného umění. Překlad prózy: Jakub Šedivý; překlad básní: Radka Bzonková ukázka básní zde
<< 1 | 2 | 3 | 4 | 5 >>